まだまだ不思議なタイ [東南アジア自転車旅行記]
昨日の宿、さすが550バーツもするだけあって、朝食つきでした。
いや~、朝からコーヒーにトーストに目玉焼きを食べて、それから走行開始とはなんだかいいご身分って感じです。
今日は曇りがちだったので、昨日ほど暑くはなかったのですが、それでも走ると汗が乾いて、全身塩吹いた状態で・・・激しい運動が続きます。
でも道は6車線から8車線にまで広くなり、いまやすっかり大動脈の走行、田舎をボーっと走ってたころが懐かしいです。
さて、今日で旅は90日目。そのうち40日近くをタイで過ごしているのですが、いまだに初めて出会う飲み物なんかもあって、
う~ん、「まのぶ」って何だよ「まのぶ」って(^^;)しかもそんなデカデカとあまい書かれても。
タイはどこに行ってもこんな感じ。
今日はバンコクから70Km離れたチョンブリという都市に着いたのですが、宿の近くには市場ではなく、ちょっと田舎っぽいデパートがありました。
中を覗いてみると、飲食店街がありまして、
「とうきょうすし」だそうです。そしてメニューを見てびっくり!
にぎりが30~40バーツ(約90~120円)って日本の廻る寿司より高いやん。
それとこのデパート田舎っぽいと書きましたが、いざ5階まで上がってみると、
なんとシネコンでした。
さらにデパートの外の飲食店にも不思議な日本が、
まぁ「焼肉」はわかりますは。「日本式」が「日式」なのも、台湾とかではよく見るし。でも・・・
焼しゃぶしゃぶ
ってどんな料理やねん(^^;)しゃぶしゃぶをどうやって焼くんじゃ~。
いつまでたっても不思議なタイでした。
焼きしゃぶしゃぶ、食べてみたいなあ(笑)。
しかし、チョンブリにまで和食レストランがあるのですか~。
ダッカにもできて欲しいなあ。
by julius (2006-02-02 03:59)
「まのぶ」!(爆)
昔、友人から聞いた話ですが
中国のマーケットで日本製のシャンプーが置いてあって
背面の説明書きを読んだら「あいうえおかきくけこさしすせそ・・・」、
つまり五十音が書かれてあったと。やれやれ。
焼きしゃぶしゃぶも強烈ですねぇ!
それにシネコンの持ち込んではいけないマーク、
向かって右はもしかして「ピストル」??ぎゃぁ。
by 琥珀 (2006-02-02 10:56)
今タイでは日本食ブームだと最近ニュースで見ましたが本当なんですね。私が7年前にタイに行ったときにトム○△空港で帰りの飛行機を待っていたとき空港をブラブラしていた時、日本料理屋が有ったので中をのぞいてみたら真っ黒な方たちがすしを握っているのを見て逃げ帰って来た事を思い出しました。タイ人は日本人の事を好きなんですかね?
by モンペリエ (2006-02-02 15:53)
>たくさん
はじめまして&コメント&ナイス投票ありがとうございます。
バングラですか!僕も行ってみたいなぁ。インドのコルカタ(カルカッタ)までは行ったことあるんですけどね。さすがにダッカでも日本食レストランはまだですか、僕は日本食は世界一の料理だと思っているので、早くダッカにも出来るといいですね。
by akoustam (2006-02-03 00:07)
>琥珀さん
コメントありがとうございます。
「まのぶ」はパッケージをずっと眺めていたのですが、結局何が「まのぶ」なのかさっぱりわからずじまいでした。
中国製の製品は怪しい日本語のオンパレードですね。この旅行記でも毎度取り上げてきましたけど。
ピストルよくお気づきになられました。僕も最初発見したときは、ぎょっとしましたよ。
by akoustam (2006-02-03 00:11)
>モンペリエさん
コメントありがとうございます。
もうブームを通り越して定着しちゃっている感がありますね。世界的に日本語の文字が流行ったのもありますし、別に読めなくても、ああやって日本語で書いておくとなんかカッコよく見えるみたいです。
by akoustam (2006-02-03 00:14)
久々に読み返して吹いてしまいました。
by 店員佐藤 (2008-05-27 00:04)